Baum auf Wiese - Sprachaufnahmen für Erklärfilme

Dein Erklärfilm in vielen Sprachen!

Dein Erklärfilm in vielen Sprachen!

Erklärfilme sind mittlerweile ein etabliertes Werkzeug um Inhalte zu kommunizieren, Sachverhalte zu erklären und Mitarbeiter zu informieren. Die Filme werden oft in mehreren Sprachen gleichzeitig produziert. Wie gehst du vor, wenn es viele Sprachen sein sollen und auf was solltest Du achten?

Read More
Titelbild Kinderino Hörspiel, das geheimnisvolle Ei

Kleiner Hering – großer Ozean

Wir freuen uns sehr über eine gelungene Hörspiel-Umsetzung. Herzlichen Dank an alle unsere Heringe, Doktorfische, Walhaie, Anemonenfische und und und….[:en]We are very pleased with the results of our recent audio-play production. Many thanks to all the herrings, surgeon fish, whale sharks, anemone clown fish and and and….

Arabisch. Plus Behördendeutsch.

[:de]VOX-OVER hat beste Verbindungen zu lokalen Sprecherinnen und Sprecher in aller Welt. Auch für Hocharabisch. So weit die professionelle Routine für alle Beteiligten. Doch kürzlich standen wir vor einer Herausforderung: der gewünschte Text enthielt deutsche Begriffe. Behördendeutsche Begriffe. Es sollte beispielsweise „Einkommensnachweis“ in den hocharabischen Textfluss integriert werden.
Stellen Sie sich vor, Sie haben einen deutschen Text vorzulesen, der gespickt ist mit arabischen Ausdrücken. Wie liest man sie, wie spricht man sie mit der korrekten Betonung aus?
Den „Einkommensnachweis“ und weitere Begriffe konnten wir schließlich in authentischer Aussprache und korrektem Sprachrhythmus im hocharabischen Text erklingen lassen. Weil sich unser Sprecher mit viel Ehrgeiz und Enthusiasmus dieser Herausforderung gestellt hat.
Herzlichen Dank! Shukran!

شكرًا

[:en]VOX-OVER maintains close ties to local voice over talents across the globe. This includes Standard Arabic. So far so good for standard daily routine and business pracitce. Recently, though, we were confronted with a challenge: the manuscript was full of official governmental terminologies. The arabic text had to be read fluently including terms such as „Einkommensnachweis“ and others.

Imagine reading a text in English riddled with arabic terms. How are they pronounced, what is the correct flow of voice?

Finally we were able to deliver the „Einkommensnachweis“ and other German phrases within an authentic arabic voice over. Smooth as silk. Thanks to our enthusiastic and ambitous voice talents who threw themselves into the task at hand and rose to the challenge. Many, many thaks. Shukran!!

 

شكرًا

[:]

Tigrinya – Smile

[:de]Eine selten angefragte Sprache, aber wir finden sie alle! Tigrinya wird in Eritrea und Teilen Äthiopiens gesprochen. Auf dem Bild ist ein Schriftbild zu sehen. Es heisst: Lächeln.

Lächeln sie mit. Wir haben Spass an Sprachen.[:en]A rare language for voice over recordings, but we find them all! Tigrinya is Spoken in Eritrea and parts of Ethiopia. The image shows an example of the Tigrinya typeface. It means: Smile.

Give us your smile. We love languages.[:]

Südsee – Maori, Tonga…

Wir erweitern unser Portfolio und können auch Sprecher anbieten, die in den indigenen Sprachen Maori, Tonga und Samoa zu Hause sind. Englisch mit einer entsprechenden Färbung ist auch dabei!

 

Foto by 123rf.com

company logo exploqii

Native Speaker oder nicht – exploqii erklärts

„Übung macht den Meister, aber kein Native Speaker.“ So beginnt ein aktueller Artikel der Erklärfilmagentur exploqii. Was macht einen Native Speaker aus und warum ist er unersetzlich?
Fragen, die uns natürlich auch schon lange beschäftigen, und wir freuen uns über die Erwähnung im Artikel.

Hier sind sehr gute Infos zu einem wichtigen Thema:

http://exploqii.com/de/erklaerfilme_und_native_speakers.html

–vox-over