PERFEKTE VOICE OVER
Hier gibts die perfekten Sprachaufnahmen mit den perfekten Stimmen perfekter Sprecher:innen in jeder Sprache.
Für Erklärvideos, E-Learnings, TV-Spots, Apps, Games, Filmsynchronisierungen, Hörspiele oder etwas ganz anderes – wir freuen uns drauf, denn wir lieben Neues.
ARBEITEN
4 Köpfe, > 65 Sprachen, > 1.500 Projekte
Discover Germany
Play
The Inside Man - Season 2
Play
Tafel Deutschland
Play
Amnesty International
Play
Distr@l Forschungs-projekt!
Distr@l Machbarkeitsstudie zum professionellen Einsatz von mittels KI erzeugten deutschen Sprecherstimmen in der Medienproduktion
KI-Stimmen
Die Kombination von KI-Stimmen und echten Sprechern ermöglicht jetzt höchste Qualität für professionelle Anwendungen. Für jedes Genre, in jeder Sprache: von E-Learning bis Werbung, von Podcast bis Erklärfilm und Live-Action.
Wie funktioniert das für Ihr Projekt?
CORPORATE VOICE IDENTITY: DER SOUND ZUR MARKE
Marken brauchen ein Hear & Feel genauso wie ein Look & Feel, eine Corporate Voice Identity genauso wie ein Corporate Design.
VOX-OVER gibt Marken die perfekte Stimme.
UNSERE KUNDEN
WAS SPRICHT FÜR VOX-OVER?
TEAM
Perfekte Voice-Overs sind ganz einfach: Man braucht nur die besten Sprecher:innen mit den großartigsten Stimmen in allen Sprachen und die richtigen Produzenten. Das sind wir: Markus Löhr und Trevor Hurst. Für unsere Kund:innen finden wir die Besten der Besten und geben unser Bestes. Seit über 10 Jahren in mehr als 65 Sprachen und
über 1.500 Projekten.
DatenSicherheit
Unsere IT-Richtlinien und -Maßnahmen orientieren sich am Branchen Standard “Trusted Partner Network” und wurden unter Beratung der neam IT-Services GmbH erarbeitet.
Ablauf
Die perfekte Sprachaufnahme ist zu 90% Analyse, Organisation, Produktionsplanung
und Qualitätsprüfung.
Klingt nicht spannend und soll nicht spannend sein. Lieber stellen wir sicher, dass das Ergebnis perfekt ist. Da sind wir ausnahmsweise spießig.
STIMMEN
Stimmen, die stimmen, gibts wie Nadeln im globalen Heuhaufen. Und wir finden sie immer.
MÜSSEN VOICE-OVERS PERFEKT SEIN?
„WUFF, schnatterte die Ente“. Wenn die Stimme nicht stimmt, kommt die Botschaft nicht an.
Deshalb brauchen E-Learnings, Erklärvideos, Funk-, TV-Spots und alle Medien, die mit gesprochener Sprache arbeiten, perfekte
Voice-Overs.
EINFACH MACHEN
Nein: Einfach machen. Damit Sie sich nicht drum kümmern müssen außer Sie lesen gerne Kleingedrucktes*.
Sie haben die Aufgabe, wir liefern einfach perfekte Voice-Overs.
Ein zielgenaues Briefing erarbeiten, ein Textmanuskript für Sprecher:innen unmissverständlich schreiben, treffsicher in die gewünschten Sprachen übersetzen, Aussprachen von Begriffen und Eigennamen klären, die perfekte:n Sprecher:innen in sämtlichen, projektrelevanten Ländern weltweit suchen und finden, Preisverhandlungen führen, Studios und Sprecher buchen, Non-Disclosure Vereinbarungen unterzeichnen lassen, Voice-Overs produzieren und aufzeichnen, die Rohaufnahme übermitteln, die Voice-Overs auf die Bilder schneiden, die Produktion nachbearbeiten, Nebengeräusche und Schmatzer rausschneiden, eventuelle Korrekturaufnahmen kommunizieren, koordinieren, produzieren und einbauen, die Ausspielung nach Kundenspezifikation präzise durchführen, Nutzungsrechte einholen, das fertige Produkt fehlerfrei ausliefern, die Produktion dokumentieren und archivieren.